Translation of "grazie del passaggio" in English

Translations:

for the ride

How to use "grazie del passaggio" in sentences:

Grazie del passaggio, delle tre sigarette e per non aver riso delle mie teorie sulla vita.
Thanks for the ride, the three cigarettes and for not laughing at my theories on life.
Grazie del passaggio bellezza! Io scendo qui. Ciao ciao!
Thanks for the ride babe, slow down I'll get off here.
Grazie del passaggio. - Bentornato a casa.
Thank you very much for the ride.
Grazie del passaggio, ma credo che dovreste andarvene.
Thanks for the ride, but I think it's time you should go.
Ok, la macchina sta arrivando. Quindi... Grazie del passaggio.
Okay, the car's coming around, so, uh... thanks for the ride.
Grazie del passaggio, è stata una salvezza.
Thanks for the lift, you're a life-saver.
Grazie del passaggio, della tua larghezza di vedute... e della tua riservatezza.
I appreciate the ride, your open-mindedness and discretion.
Grazie del passaggio. Sei stato molto gentile.
Thanks for the ride, that was solid of you.
La signora Daisy é in casa, grazie del passaggio, spiacente per la schiavitù.
Miss Daisy's in the house, thanks for the ride, sorry about slavery.
0.9808669090271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?